• NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_メイン
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_上面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_正面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_側面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_斜め後ろ
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_内面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_メイン
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_内面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_製品サイズ

PREV

NEXT

  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_メイン
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_上面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_正面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_側面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_斜め後ろ
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_内面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_メイン
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_内面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_製品サイズ

NO.338 ME Safety glasses for autoclave sterilization treatment

Safety glasses for autoclave sterilization treatment

  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_メイン
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_上面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_正面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_側面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_斜め後ろ
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_内面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_メイン
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_内面
  • NO.338 ME オートクレーブ対応 一眼形保護めがね_オーバーグラス_製品サイズ

Can be autoclaved (high-pressure steam sterilization) at 121°C for 20 minutes.
Overglass type with soft cushion bar on the upper part that is comfortable to the face.

Product WHD(mm) W158×H65×D150 (mm)
Weight 43g
Frame material Frame/Plastic Cushion bar/Silicone
Frame color Clear
Lens material Polycarbonate
Lens Polycarbonate
Lens color Clear
  • UV Protection Lens
  • OTG(Over The Glasses)
    OTG(Over The Glasses)
  • Cushion bar
    Cushion bar
  • Upper visor with side cover
    Upper visor with side cover

Product features

Autoclave (high-pressure steam sterilization) at 121°C for 20 minutes is possible.
Overglasses that can be used with glasses. Includes an upper soft cushion bar for better face comfort

◆Can be autoclaved at 121℃ for 20 minutes

What is autoclave (high-pressure steam sterilization)?:The process of killing microorganisms by denaturing their proteins by heating them with saturated steam at a certain temperature (121°C) and pressure.

*The sterilization time for high-pressure steam sterilization is specified in the standard.
Sample temperature (temperature range) Sterilization time
115℃        (0~+3℃)     over 30minutes
121℃        (0~+4℃)     over 20minutes
126℃        (0~+4℃)     over 15minutes
132℃        (0~+4℃)     over 5minutes
135℃        (0~+5℃)     over 3minutes

*There are three ways to reduce bacteria: cleaning, disinfection, and sterilization . The meaning of each is as follows.
・ Cleaning: simply removing dirt or organic matter.
・ Disinfection: to reduce the number of microorganisms.
Sterilization : to kill all microorganisms. to create a sterile condition.
*Sterile condition: to be at a level (Level of contamination one out of 1,000,000 times sterilized) that guarantees sterility.

◆Recommended when you have trouble with lens fogging.
 Autoclavable anti-fog solution:https://yk-yamamoto.co.jp/en/product/detail/774/

◆For information on how to care for "Autoclavable (high-pressure steam sterilizable) protective goggles," please refer to the dedicated instruction manual.

◆Silicone upper cushion bar with discoloration and heat resistant

Silicone is used for the upper cushion, which is good touch for the face.

◆Overglasses that can be used with prescription glasses

Since it can be worn over corrective glasses, it not only protects the eyes from flying objects but also prevents scratches on the corrective glasses.

◆Wide temple

Prevents dust and foreign matter from entering from the sides.

◆UV protection

Blocks more than 99.99% of harmful ultraviolet rays (380nm or less).
The frame design fits the curve of your face and reduces the UV rays coming through the gaps.

Specs

Product WHD(mm) W158×H65×D150 (mm)
Weight 43g
Frame material Frame/Plastic Cushion bar/Silicone
Frame color Clear
Lens material Polycarbonate
Lens Polycarbonate
Lens color Clear

Support

PAGETOP